пред. ← Ctrl |
Главы [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] |
след. Ctrl → |
1 И снова учитель Закхей, наставник в законе, сказал Иосифу и Марии: "Отдайте мне Дитя, я поручу Его учителю Левию, чтобы обучить Его буквам и наставить Его". | |
2 Тогда Иосиф и Мария, лаская Иисуса, повели Его в училище, где Левий-старец обучил бы Его буквам. Иисус, войдя, хранил молчание. | |
3 И собрался учитель Левин называть буквы Иисусу и, начав с первой, алефа, велел Ему: "Отвечай". Но Иисус не ответил ничего. | |
4 Тогда учитель, разгневавшись, взял трость деревянную и ударил по голове Его, на что Иисус сказал учителю Левию: "Зачем бьешь ты Меня? Воистину, знай, получивший удар знаменует ударившему, что тот не сумел научить его. | |
5 Я могу свидетельствовать о том, что ты сказал. Но слепы все, кто слушает и говорит: меди звенящей или кимвалу звучащему, не понимающим звука своего, подобны они. | |
6 Все буквы, начиная с алефа и кончая тау, различаются по своему значению. Скажи мне сперва, что такое тау, и я скажу тебе, что такое алеф. | |
7 Несведущие, не зная алефа, как могут называться они тау? Скажите мне сперва, что такое алеф, и я повторю вам, когда вы будете говорить бет". | |
8 Начал Иисус спрашивать название каждой буквы: "Пусть скажет наставник закона, что такое первая буква, или почему именно составлена она из множества знаков - тройных, рубленых и заостренных". | |
9 Когда услышал Левий слова эти, он был поражен таким толкованием букв. | |
10 И начал тогда он кричать: "Может ли жить Дитя это на земле? Оно заслуживает, напротив, быть распятым на большом кресте, ибо затушит Оно всякий огонь и посмеется над любым учением. | |
11 Я полагаю, что появилось Оно раньше создания мира, что рождено Оно до потопа. | |
12 Чья утроба носила Его? Какая мать родила Его? Чья грудь вскормила Его? Я бегу перед Ним; я не могу выдержать слов, исходящих из уст Его; насытилось сердце мое, слыша такие речи. | |
13 И кажется мне, ни один человек не сможет постичь их, если не будет с ним Бог. И вот я, несчастный, предан насмешкам Его. Я думал найти ученика, а нашел себе Учителя, не узнав Его. | |
14 Что сказать? Я не могу выдержать слов этого Дитяти: я удалюсь из города, потому что я не могу их понять. Я, старец, побежден Младенцем: я не могу найти ни начала, ни конца тому, что утверждает Он. Ибо трудно найти самому начало. | |
15 Истинно говорю вам, не лгу: в моих глазах не имеет ничего человеческого сделанное Младенцем этим. И не знаю я, чародей это, или Бог, или же, возможно, ангел Божий говорит Его устами. Кто Он, откуда пришел и чем будет - скрыто от меня!" | |
16 Тогда Иисус, очень обрадованный, улыбнулся ему и сказал голосом властным всем детям Израиля, которые были там и слушали Его: "Пусть неплодные дадут плод свой, слепые прозреют, хромые пойдут прямо, бедные возрадуются и мертвые воскреснут, и да возвратится всякий к началу своему и пребывает в Том, Кто есть корень жизни и сладости вечной". | |
17 И когда произнес это младенец Иисус, все пораженные тяжкими недугами, исцелились. И не смели больше ни говорить с Ним, ни слышать о Нем. |
пред. ← Ctrl |
Главы [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] |
след. Ctrl → |