Добрый день! Слышала только о переводе 8 тома этого труда на церковно-славянский язык. Он был сделан в Новгороде в конце 15 - начале 16 века. Но этот том касается только церковного календаря. Я подумала о том, что в теории на Русь могли привезти и все сочинение, в 8 томах. И с ним мог на языке оригинала познакомиться тот же Макарий, будучи еще Новгородским архиепископом, что потом сказалось и на искусстве. Либо перевод был, но не дошел до наших дней. Только вот можно ли это как-то проверить? Сопоставляя тексты, написанные Макарием и Дюрандом?
Может кто-нибудь об этом что-то слышал?
В книге 2012 года с параллельными переводом на церковно-славянский и комментариями нет предположений или сведений о переводе других частей.
Буду благодарна за ответ и совет.