Следующей была рассмотрена композиция
«Вход в Иерусалим».
https://www.icon-art.info/masterpiece.php?mst_id=8603
Из публикации Малкова
1984 года – «Эта композиция имеет несколько вариантов, определяемых главным образом положением Христа «на осляти». Среди них наиболее архаичен вариант, в котором Иисус обращен всем телом вправо (почти в профиль) – в сторону выходящей ему навстречу из Иерусалима народной толпы. …
Но только для позднепалеологовского искусства становится типичным частое использование иконографического «извода» с совсем иным положением фигуры Христа – в своеобразном S-образном изгибе, когда ноги его повернуты к апостолам, а левое плечо и лицо – к встречающему его народу. …
Подобное иконографическое решение не характерно для более раннего времени.
Хотя к этому варианту и приближается изображение Иисуса в композиции «Входа» на
Васильевских вратах, оно отличается от него двумя деталями: во-первых, Христос здесь протягивает правую руку к толпе с благословлением, и, во-вторых, левой рукой он держит свиток вертикально (как бы «прокламируя» новозаветное учение), а не наклонно – как в интересующем нас варианте – без всякого подчеркивания этой детали. По-видимому, на Васильевских вратах использован
«переходный вариант» между более архаичным и тем, что становится более популярным в позднепалеологовском искусстве. Именно этот последний и был использован в сковородской росписи.
Известные нам примеры композиции, сходной со сковородской (указанный поворот Христа, более естественное положение руки со свитком, правая рука не выставлена в благословляющем жесте, а почти прижата к груди – Иисус пребывает как бы в грустном раздумье над будущими судьбами Иерусалима), - вообще оказываются немногочисленными. Помимо сковородской фрески, где
используется какой-то балканский образец, можно назвать одно из вышитых клейм на плащанице митрополита Иоанна в Хиландаре, ок. середины XIV в., сербскую же фреску в Раванице, 1376-1381 гг., синайскую икону конца XIV – начала XV в., роспись Пантанассы в Мистре, 1428-1455 гг., фреску в Сандомире в Польше, 1430-е годы и икону из Гостинопольского монастыря под Новгородом (последняя четверть XV в., ГТГ, собрание П. Д. Корина), показывающую, что «сковородский извод» данной композиции пользовался определенной популярностью в Новгороде, удерживаясь здесь на протяжении всего XV в. (и ссылка
46). Все эти памятники характерны обостренной психологической выразительностью, многочисленностью фигур и развитостью архитектурных «кулис» - чертами, становящимися особенно типичными для балканской (в том числе и южнославянской) живописи во второй половине XIV - первой половине XV в.".
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ссылка
46 … Любопытно, что существует и
более поздняя «реплика» сковородского извода «Входа в Иерусалим» - икона XVI в. в приделе во имя Входа Господня в Иерусалим Благовещенского собора в Московском Кремле (воспр.: И. Грабарь. История русского искусства, т. VI. М., 1915, с. 309).