Наверх (Ctrl ↑)

"клейма": как будет по-английски?

Yuta
Регистрация: 25.02.2006 Сообщения: 7
Сообщение   Сообщение № 1772 • 25 Фев 2006 22:30
Подскажите, пожалуйсте, если знаете: существует ли специальное английское слово для "клейм" (т.е. на иконах маленькие картинки). Большое спасибо.
Илья
Администратор сайта
Регистрация: 10.11.2004 Сообщения: 15433 Откуда: Москва
Сообщение   Сообщение № 1773 • 26 Фев 2006 00:33
Обычно пишут "the border scene".
Илья
Администратор сайта
Регистрация: 10.11.2004 Сообщения: 15433 Откуда: Москва
Сообщение   Сообщение № 1776 • 26 Фев 2006 11:32
И тут мне подумалось, что надо уточнить контекст... Потому что, например, для названий житийных икон принято такое написание: St Nicholas with Scenes from His Life. Но опять же, каждое отдельное клеймо будет "border scene" (можно упрощать до scene, если пишем много и часто - чтобы в глазах не рябило). Еще бывает икона "Троица с деяниями" - тоже клейма, но на англиский лучше перевести как "... with Scenes from Genesis". Еще бывают праздники на полях - тогда переводим "... with Church Feasts" или "... with Great Feasts". ПРимерно так... Cool
  Ответить
Powered by phpBB © 2001–2020 phpBB Group
Top.Mail.Ru